Dubbing, translating and subtitling
SINCE 2008
Supported by a global network of more than four hundred voice talents for Latam Spanish and with the collaboration of partner companies around the world, we have the capacity to solve any production meeting the audiovisual industry's standards of excellence.
We work with the best and most experienced actors and directors. In addition, we train new actors and technicians using the latest technological advances.
Main languages we work with:
Latam Spanish
Brazilian Portuguese
Castilian Spanish
US English
At Waira we are detail-oriented by nature. We review each project and supervise, among other aspects, the acting performance, lip sync, script adaptation and mixing levels so that the client receives a high quality product.
Our goal is to ensure that perfect subtitling is delivered to the screen.
Each project involves two professionals: one is in charge of translation and timing, while the other does the proofreading. This working method guarantees error-free delivery.
Our team of linguists grows constantly around the globe. Using the latest technologies but also providing the irreplaceable human expertise to oversee all our projects.
Main languages we work with:
Latam Spanish
Spanish (Spain)
Brazilian Portuguese
Portuguese (Portugal)
English
French
Italian
German
Turkish
An accurate translation and a correct adaptation are essential for the success of a project.
With wide experience in the audiovisual industry, our translators seek that each phrase expressed by the actor in the original version appears natural and synchronized in the dubbing.
We help our clients localize and adapt dubbing scripts, production scripts, and technical documents. We have a team of native professionals and we can simultaneously translate the same project into several languages.
We localize commercial voice-overs for the Latin American market. We know the cultural variations of each region and their different accents. We understand that every advertising piece needs to make an impact, communicate ideas and tell stories. For this purpose, we work with a staff of experienced and creative voice talents.
We connect voice talent, producers and directors from their offices and studios anywhere in the world using remote recording software such as Source Connect and Session Link.
Advertising agencies in the United Kingdom, United States, Spain and Italy choose us for our delivery times and quality of results.
We offer integral production of advertising pieces: music, voice-over and sound edition. We have a large voice bank that helps our clients to find the right actor or announcer for their needs.
We offer a variety of post production services: sound direction, direct sound and sound design for feature films, documentaries and short films.
Our technical staff combined with the latest technologies and comfortable soundproofed and acousticized rooms guarantee the best results for recording and mixing.
Our scope:
Dialogue and Audio Editing
2.0 Mix
5.1 Mix
Mastering
ADR (Automated Dialog Replacement)
Foley
Sound Design
M&E Creation
We work with talented musicians and composers who, through their art and experience, manage to tell stories and accompany the images with the right music.
We perform:
Original music for advertising and film.
Recording, mixing and mastering.
Artistic production of bands and soloists.
Our musicians are based in Buenos Aires, Mexico City and Miami, from where they produce music for major television networks and production companies.
When we compose and produce original music our creativity has no limits!
We are proud of the service we provide in Waira.
We are 100% committed to every one of our projects
ABOUT US
We are a post-production studio that specializes in dubbing, based in Buenos Aires, Argentina.
We offer end-to-end localization services in multiple languages, saving time and resources. We provide quality services at competitive prices and enable our clients' audiovisual content to reach audiences around the world.
Our services: Dubbing, voice over, audio description, audiobooks, original voices, animation dubbing with real kid actors, dubbing of songs & musical content, M&E creation, audio mixing, commercials, infomercials,
e-learning and any project involving irreplaceable HUMAN VOICE.
We are experts in what we do and we empower ourselves as a team: We are united by the passion for the audiovisual industry and the constant will to learn. An effective crew that attends to the requeriments of our clients to ensure that their content impacts the audience worldwide.
Marcelo Lifschitz
Micaela Colace
Sebastián Palmadessa
CEO
With 15 years of experience in the dubbing industry, Sebastian manages the company and is responsible for business relations. Professor of Fine Arts, musician, DJ and radio host, he brings to Waira his artistic touch. Restless and innovative, he is always thinking of new ventures. He loves his job and also traveling, so it is likely that you will find him in some city around the world while he is looking for business opportunities in the most important events of the audiovisual industry.
Business Relations & Finance
A Public Accountant and Bachelor in Administration, Marcelo began his relationship with Waira as a management consultant. Today he is responsible for the good financial health of the company. With a great career in his profession, he teaches at the University of Buenos Aires and at the Martín Buber School.
Producer
Micaela is a key player in Waira's production and commercial relations. She attends with dedication and commitment to the particular needs of our clients. Daughter of filmmakers, her passion for the audiovisual universe, art and creativity has been with her since she was a child. Professional photographer and cultural manager, she lived some years in the Middle East where she deepened her experience as a communicator and project manager.
Leila Sironi
Mauricio Castro Corbino
Nacho Gaytán
Head of Translations
Leila is the translation and subtitling coordinator. With a special talent for mastering languages, she checks, copy-edits and delivers faultless texts in record time. She is a nature and animal lover. She lives very close to the sea, in a beautiful town on the Turkish Mediterranean coast.
Operator & Dubbing Director
With the combination of his technical knowledge, professional experience and Caribbean warmth, recording with Mauricio is a real pleasure. Our voice talents confirm this. In his native Venezuela he was frontman of a successful rock band and dubbing operator. In Argentina he worked in many studios; luckily, he chose to stay with us.
Mixing Technician
Nacho is the main mixer and leader of the Waira mixer team. Hundreds of minutes of TV series and movies pass through his attentive ears and eyes every month. And the result of that care is that all our clients praise his work. He is also dedicated to music as a trombonist.
Martín Insúa
Francisco Montilla Bistué
Nico Chudnovsky
Operator & Dubbing director
Martin, better known as "Fresco", is a dubbing director and operator with years of experience in renowned companies in the industry. And as like-minded energies come together, Fresco found his place in Waira. A young man of varied talents, he is also a musician, composer, multi-instrumentalist and singer.
Dubbing Operator
Francisco records dubbing in Waira with the serenity of someone who travels the mountains of his native Mendoza. He is dedicated, responsible and meticulous in his task. Sometimes he is on the other side of the microphone: he is a singer and guitarist.
Operator & Dubbing Director
Nicolás has been with us for more than a decade directing and coordinating dubbing productions with great speed and effectiveness. He knows all the secrets of his profession and clients appreciate him for his cooperative attitude and friendly treatment.
WHY CHOOSE US?
Experience
Since 2008 we have been working with all types of media content for important platforms such as Amazon, HBO, Fox, Netflix, ESPN, Telemundo, YouTube, and two of the most important cultural channels of Argentine public television: Canal Encuentro and Paka-Paka.
International Reach
Companies and distributors in the United Kingdom, United States, Italy, Switzerland, Israel, Russia, Turkey, Poland, the Czech Republic, Honduras, Mexico, Spain, and Brazil choose to work with us.
Security
One of our major responsibilities is the protection of our customers' material. Waira is certified as a TPN (Trusted Partner Network) studio, that guarantees the physical and computer security standards required by the audiovisual industry.
Personalized Service
We offer a wide range of services to provide the best option for the most demanding audiovisual content needs. Our proactive attitude is a strength that leads us to grow and expand our abilities new challenges require.
Localization Specialists
Our voice bank adds up to 400 voices in Latam Spanish. Our 15 years of experience in dubbing for Latin America make us specialists in this area.
We work with a global network of translators localizing content into more than 10 languages.
Team Work
We are experts in our work, we empower ourselves as a team: we are united by the passion for the audiovisual industry and the constant will to learn. An effective crew that attends to the requirements of our clients to ensure that their content impacts the audience worldwide.
Jaime Paul Zapata
SPG Studios - Director of Audio Technology
¨Working with Sebastian and the Waira team has been a great experience. With their extensive knowledge in the field of localization, they impressed us by tackling large-scale projects while always maintaining the highest quality. They stand out for their unmatched punctuality and proactivity, without ever sacrificing excellence in any detail. The creativity of his team shines through, particularly in the impeccable voice acting.¨
Yelena Makarczyk
CEO of Yeladis & Localization Producer
¨When it comes to high-end quality dubbing, Waira teams are truly remarkable.
Seba is an alchemist, always casting an ensemble of professionals who honor tonality, texture, and all the creative ingredients to make your content thrive internationally.¨
Vadeco Schettini
CEO of Astrolabio Studio
¨Sebastián e equipe Waira são super parceiros de trabalho! Sempre equilibrando ética e qualidade com confiança e amizade.¨
J. P. Tamborini 4679. Ciudad de Buenos Aires. Argentina.